Telephone translation lines
False
General clinical
Telephone translation lines
Discuss any specialty in this open forum for all healthcare professionals
In today's BMA News on page 7, Dr.Flora Tristan, "an inner-city GP", tells us of her misgivings about telephone translation lines. Any BMA members can read her article online ( via http://w
0
Cat:OpenClinicalForum:GeneralClinical
Cat:OpenClinicalForum:GeneralClinicalDiscussion:91de662b-2912-4eb0-a195-fac750949c1f
Forums » Open clinical » General clinical » Telephone translation lines
|
Telephone translation lines
posted at 27/1/2012 5:42 PM GMT
on bmj.com
|
Posts: 611
First: 12/3/2010 Last: 21/2/2012 |
In today's BMA News on page 7, Dr.Flora Tristan, "an inner-city GP", tells us of her misgivings about telephone translation lines. Any BMA members can read her article online ( via http://web2.bma.org.uk/nrezine.nsf?OpenDatabase&Login ) , but friends abroad maybe cannot, so a precis of her points: - how to address the patient via the speakerphone? Pretend it isn't there, or ask the disembodied voice if they will "Ask her........" - Can you let the translator languish online while you examine the patient, so that you can talk to them again afterwards? Or call the Line a second time? - Is your conversation confidential? What can you tell the pt about this? with the more esoteric languages, what is the probability that the translator will be a relative? - Why haven't people who have been in the UK twenty years learnt at least some English? - can the NHS afford the increasing need for this service? What do you think? John |
|
Re: Telephone translation lines
posted at 27/1/2012 9:45 PM GMT
on bmj.com
|




