What do you think?

Most popular blogs

Latest blog posts

Blog Image
Updates and news from behind the scenes at doc2doc
Medicine in mother tongues!

This week saw me having a rare opportunity to use my native tongue on the wards.... as a fluent welsh speaker I always enjoy skeaking Welsh where and when I can. Down in West and and Up North much more of the patients and staff speak welsh day in day out, not so in the valleys..... An elderly lady had been admitted with confusion and diagnosed with delerium secondary to UTI.... as we know the golden rules of treatment involve creating calm enviornments, limiting complexities and having familier people close by.. Language must be included in this. We talked of old welsh tales, esiteddfods and the miners strike in Welsh. We also got a lot more history by using welsh than the prebious attempts in what was almost a foreign language to this lady.

The case went to prove to me that mother tongues are a crucial part of modern medicine. They can be an effective treatment remdy and put patients at ease. I hope that the diverse society we live in will continue to have diverse doctors who can speak in many languages to make their stay happier and clearer!!

Cymru am byth

Dai Samuel

Tags:
Email this post
User Image
Odysseus wrote:
As the father of a son, named Emlyn Rhys (my second of four), I could not resist replying about languages and mother tongues.

As an Australian, I use my mother tongue which arose as the British narrowly beat the French to real estate here in 1788.

However, as a francophone (from my schooling) it gives me great pleasure to be able to talk to a patient in French, and as we have a large Greek population, I am learning Greek.

However, there are very few Australian-born doctors who have a second language despite the fact that we are arguably one of the most multicultural countries in the world with over 100 language groups. Over half the population was not born here.

I have found great benefit is reading French journals which I regard very highly. I now get the Greek bilingual thoracic journal, PNEUMON which has excellent articles. I get a great thrill when I publish in a foreign language.

We have also wiped out several hundred aboriginal languages alas and many aboriginal people are still using their own tongue.

What I am getting to, is there is great benefit in using languages other than English. So go for it Dai.
16/3/2009 3:53 AM GMT on bmj.com
User Image
Matiram Pun wrote:
That's great to be in own Native language! I speak my native language all the way in practice with the patients and patient parties but all of my readings and academic activities are in English! The syllabus and texts are all in English!

I hope that will also evolve with time but it will take many decades to come for sure!

Best wishes,
mati
16/3/2009 4:59 AM GMT on bmj.com
Archives